°¡Å縯½ÅÀÚµéÀÌ ¿ì¼± °ü½ÉÀ» °®´Â ºÎºÐµéÀ» Á¶»çÇÏ¿© °Ô½ÃÇÏ°íÀÚ Çϸç
ƯÈ÷ ¿ì¸®ÀÇ ÇüÁ¦µÇ´Â ¿©·¯ °³½Å±³´Üµé¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ·áµéµµ °¢ ±³´ÜÀÌ Á¦½ÃÇÏ´Â ÀÚ·áµé°ú
°øÀÎµÈ ¹é°ú»çÀü¿¡ °ÔÀçµÈ ÀÚ·áµéÀ» °¡°¨¾øÀÌ Ãß·Á °Ô½ÃÇÏ°íÀÚÇÕ´Ï´Ù.
±×¹Û¿¡µµ ±³È¸°¡ °ü½ÉÀ» °®´Â »çȸ ºÐ¾ß¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÚ·áµé°ú
ÀÚ¿¬º¸È£ »ý¸íü Á¸Áß µî ÇÏ´À´ÔÀÇ Ã¢Á¶Áú¼­¿¡ °ü·ÃµÈ ¿©·¯ ÀÚ·áµéµµ ¿«¾î³»°íÀÚ ÇÕ´Ï´Ù.

ADMIN 2024. 05. 05.  
LIST  MODIFY  DELETE  WRITE  REPLY 
   Á¦¸ñ: ¿Ü°æ - ¸·´Þ¶ó¸¶¸®¾Æ º¹À½ 1
  ³¯Â¥: 2006.09.03 11:11:37   Á¶È¸: 5276
¸·´Þ¶ó¸¶¸®¾Æ º¹À½Àº
¹ø¿ªÇÒ¼ö ÀÖ´Â ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀϺο¡¼­ ¹ø¿ªÀÌ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸·´Þ¶ó¸¶¸®¾Æ º¹À½ 1,2,3ÀåÀÇ ³»¿ëÀº ¾ÆÁ÷ ±¸ÇÒ¼ö ¾ø¾î Ǫ¸¥±Û´ÔÀÌ ¿î¿µÇÏ´Â Ä«Æä¿¡¼­ 4ÀåºÎÅÍ ¿¬¼ÓÇÏ¿© ½ºÅ©·¦ÇØ ¿ÈÀ» ¹àÇôµå¸³´Ï´Ù.
 
À̹ÌÁö¸¦ Ŭ¸¯ÇÏ½Ã¸é ¿øº»Å©±â·Î º¸½Ç¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

The Gospel of Mary Magdalene


From The Nag Hammadi Library in English,

J M Robinson, Harper Collins

 

ÇÑ±Û Æò¿ª : Ǫ¸¥±Û

4339. 6. 28

                                                                                                           

 

The Gospel of Mary Magdalene has Taoist and Buddhist concepts
presented in first century Christian Semantics.
Jesus is quoted as saying that "All natures, all formed things,
all creatures exist in and with one another
and will again be resolved into their own roots,
because the nature of matter is dissolved
into the roots of its nature alone."
¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ º¹À½¼­´Â µµ±³³ª ºÒ±³ÀÇ °³³äµéÀ» ´ã°í ÀÖ¾ú´ø,
Ãʱ⠱⵶±³°¡ ŵ¿ÇÏ´ø ½Ã´ëÀÇ ¸ð½ÀÀ» Àß º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
ÀÌ º¹À½¼­¿¡¼­ ¿¹¼ö´Â ÀÌ·¸°Ô ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù.
"õÁö ¸¸¹°µé°ú Çü»óÀ» Áö´Ñ ¸ðµç °Íµé ±×¸®°í »ý¸íÀ» °¡Áø ¸ðµç °ÍµéÀº
¼­·Î ¼­·Î ´õºÒ¾î »ì¾Æ°¡¸ç Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç,
¾ðÁ¨°¡´Â ´Ù½Ã ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ±Ù¿ø ¼ÓÀ¸·Î ³ì¾Æµé¾î °¡°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.     
¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹°ÁúÀû ¼Ó¼ºÀº ±× ¹°ÁúÀÇ º»¼º¸¸ÀÌ È¦·Î Á¸ÀçÇÏ´Â
±× ±Ù¿øÀ¸·Î µé¾î°¬À» ¶§¿¡¸¸ ³ì¾Æµé¾î »ç¶óÁú ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù."
 
This is very similiar to the Taoist concept of Oneness
as expressed in Chapter 34 of Tao Teh Ching,
Speaking of the Tao it says
"All things derive their life from it [Tao] All things return to it,
and it contains them."
ÀÌ ¸»Àº µµ´ö°æ 34Àå ¼Ó¿¡ ³ª¿À´Â "¸¸¹°Àº µµ(Ô³)·ÎºÎÅÍ »ý°Ü³ª°í
´Ù½Ã µµ(Ô³)·Î µ¹¾Æ°£´Ù. ±×¸®°í µµ(Ô³)´Â ±× ¸ðµç °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù." ¶ó°í ÇÑ
'ÇϳªµÊ' À̶ó´Â °³³ä°ú ¸Å¿ì À¯»çÇÏ´Ù.
 
Another portion of The Gospel of Mary Magdalene
describes a soul's journey after death and the challenges it overcomes.
These passages are much like The Tibetan Book of the Dead
which reveals the Peaceful and Wrathful Dieties a soul encounters
during its journey after it has separated from the body at death.
¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ º¹À½¼­ÀÇ ´Ù¸¥ ºÎºÐ¿¡¼­´Â Á×Àº µÚ ¿µÈ¥µéÀÇ ¿©Çà°ú
±× ¿µÈ¥µéÀÌ ±Øº¹ÇØ ³ª°¡´Â µµÀüµé¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù.
±×¸®°í ±× ¿©ÇàÀº 'Ƽºª »çÀÚÀÇ ¼­(ßö)' ¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Â,
Á×Àº ÈÄ ¸öÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÈ ¿µÈ¥ÀÌ ¿©ÇàÇϸ鼭 °Þ°Ô µÇ´Â

ÆòÈ­¿Í ºÐ³ëÀÇ Á¤È­°úÁ¤°ú ¸Å¿ì ºñ½ÁÇÏ´Ù.
  
This is very similiar to this portion of the Gospel of Mary Magdalene,
"When the soul had overcome the third power,
it went upwards and saw the fourth power, (which) took seven forms.
The first form is darkness, the second desire,
the third ignorance, the fourth is the excitement of death,
the fifth is the kingdom of the flesh,
the sixth is the foolish wisdom of flesh,
the seventh is the wrathful wisdom.
These are the seven {powers} of wrath."
¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ º¹À½¼­ÀÇ ÀÌ ºÎºÐÀÌ ¹Ù·Î ±× À¯»çÇÑ ºÎºÐÀÌ´Ù.
"¼¼ ¹ø°ÀÇ ÈûÀ» ±Øº¹ÇÑ ¿µÈ¥ÀÌ À§¸¦ ÇâÇØ ³ª¾Æ°¡ÀÚ,
¿µÈ¥Àº ÀÏ°ö °¡Áö Çü»óµéÀ» Áö´Ñ ³× ¹ø° ÈûÀ» º¸°Ô µÇ¾ú´Ù. 
±× ù ¹ø° ¸ð½ÀÀº ¾îµÒÀÌ¿ä, µÎ ¹ø°´Â ¿å¸ÁÀ̸ç,
¼¼ ¹ø°´Â ¹«ÁöÀ̸ç, ³× ¹ø°´Â Á×À½¿¡ ´ëÇÑ µ¿¿ä(ÔÑèô)À̸ç,
´Ù¼¸ ¹ø°´Â À°½Å¿¡ ´ëÇÑ ÁýÂøÀÌ°í,
¿©¼¸ ¹ø°´Â ¾î¸®¼®Àº Àΰ£ÀÇ Áö½ÄÀ̸ç,
ÀÏ°ö ¹ø°°¡ º¹¼ö½É¿¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀÌ´õ¶ó.
À̰͵éÀÌ ºÐ³ëÇÑ ÀÏ°ö ÈûµéÀÌ´õ¶ó."

 

                                                                                                          

 

The Gospel According to Mary Magdalene

¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾ÆÀÇ º¹À½¼­

 

Chapter 4
Á¦ 4 Àå

 

(Pages 1 to 6 of the manuscript, containing chapters 1 - 3, are lost. 
The extant text starts on page 7...)
Á¦1ÀåºÎÅÍ Á¦3Àå±îÁö°¡ µé¾îÀÖ´ø
Çʻ纻ÀÇ 1 ÆäÀÌÁöºÎÅÍ 6ÆäÀÌÁö±îÁö´Â ºÐ½ÇµÇ¾ú´Ù.
³²¾ÆÀÖ´Â ¹®¼­´Â 7ÆäÀÌÁöºÎÅÍ ½ÃÀ۵ȴÙ.

 

. . . Will matter then be destroyed or not?
±×·¯¸é ¹°ÁúÀ̶õ ¼Ò¸êµÇ´Â °ÍÀԴϱî? ±×·¸Áö ¾ÊÀº °ÍÀԴϱî?

 

The Savior said, All nature, all formations,
all creatures exist in and with one another,
and they will be resolved again into their own roots.
±¸¼¼ÁÖÀ̽Š¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ "õÁö ¸¸¹°°ú Çö»óÀ» Áö´Ñ ¸ðµç °Í,
»ý¸íÀ» Áö´Ñ ¸ðµç °ÍµéÀº ¼­·Î ¼­·Î ´õºÒ¾î »ì¾Æ°¡¸ç Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç,
¾ðÁ¨°¡´Â ´Ù½Ã ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ±Ù¿ø ¼ÓÀ¸·Î ³ì¾Æµé¾î °¡°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.     

 

For the nature of matter

is resolved into the roots of its own nature alone.
"¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹°ÁúÀû ¼Ó¼ºÀº ±× ¹°ÁúÀÇ º»¼º¸¸ÀÌ È¦·Î Á¸ÀçÇÏ´Â
±× ±Ù¿øÀ¸·Î µé¾î°¬À» ¶§¿¡¸¸ ³ì¾Æµé¾î »ç¶óÁú ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù."

 

He who has ears to hear, let him hear.[cf. Matt. 11:15, etc.]
µè°íÀÚ ÇÏ´Â ±Í °¡Áø ÀÚµéÀº, µéÀ»Áö¾î´Ù.

 

Peter said to him, Since you have explained everything to us,
tell us this also: What is the sin of the world?[cf. John 1:29]
º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö²² ¸»¾¸µå¸®±â¸¦
"´ç½ÅÀº ¿ì¸®µé¿¡°Ô ¸ðµç °Í¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇØ Áּ̳ªÀÌ´Ù.
±×·¯ÇÏ¿À´Ï ¿ì¸®¿¡°Ô ¼¼»óÀÇ Á˶õ ¹«¾ùÀÎÁö¿¡ ´ëÇؼ­µµ ¸»¾¸ÇØ ÁֽʽÿÀ."

 

The Savior said There is no sin,
but it is you who make sin when you do the things
that are like the nature of adultery, which is called sin.

The Savior said, "Sin as such does not exist,
but you make sin when you do what is of the nature of fornication,
which is called 'sin.'

¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
"ÀÌ ¼¼»ó¿¡ Á˶ó´Â °ÍÀº ¾ø´Ù. 
±×·¸Áö¸¸ Á˶ó°í ºÒ¸®¿öÁö°í Àִ Ÿ¶ôÇÑ º»¼ºÀ» ÂѾÆ
ÀϵéÀ» ÇàÇϸ鼭 Á˸¦ ¸¸µå´Â »ç¶÷ÀÎ ¹Ù·Î ³ÊÈñ°¡ ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù.

 

That is why the Good came into your midst,
to the essence of every nature in order to restore it to its root.
"±×¸®°í ÀÚ½ÅÀÇ ±Ù¿øÀ¸·Î ÇâÇÑ º»¼ºÀ» ȸº¹Çϱâ À§ÇØ
¸ðµç ¸¸¹°ÀÇ ÈûÀÇ Á¤¼ö(ïñâÐ)ÀÎ ¼±·®ÇÔÀÌ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥·Î µé¾î¿À´Â
ÀÌÀ¯µµ ±×¿Í °°´Ù."

 

Then He continued and said,
That is why you become sick and die,
for you are deprived of the one who can heal you.

He went on to say,
"For this reason you come into existence and die [...]
whoever knows may know [...] a suffering which has nothing like itself,
which has arisen out of what is contrary to nature.
Then there arises a disturbance in the whole body.

For this reason I said to you,
Be of good courage [cf. Matt. 28:9],
and if you are discouraged,
still take courage over against the various forms of nature.

He who has ears to hear, let him hear."
±×¸®°í ³ª¼­ ¿¹¼ö²²¼­ À̾ °è¼Ó ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
"±×°ÍÀÌ ³ÊÈñµéÀÌ º´µé°í ÁװԵǴ ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù.
¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ¸¦ Ä¡À¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â 'ÇϳªµÊ'¿¡¼­ ¹þ¾î³µ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù."

 

He who has a mind to understand, let him understand.
¾Ë¾ÆµéÀ» ¸¶À½À» °¡Áø ÀÚµéÀº ¾Ë¾ÆµéÀ» Áö¾î´Ù.

 

Matter gave birth to a passion that has no equal,
which proceeded from something contrary to nature.
Then there arises a disturbance in its whole body.
¹°ÁúÀ̶õ ¾ó¸¶°£Àº ÀÚ¿¬¿¡ ¹ÝÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡°Ô ÇÏ¿©
»î¿¡ ¾ðÁ¦³ª »ö´Ù¸¥ ¿­Á¤À» ÁÖÁö¸¸ 
°ð ±×°ÍÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¿Â ¸ö ¼Ó¿¡ È¥¶õÀ» ÀÏÀ¸Å²´Ù.

 

That is why I said to you,
Be of good courage, 
and if you are discouraged
be encouraged in the presence of the different forms of nature.

±×°ÍÀÌ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏ´Â ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù.
¼±·®ÇÑ ¿ë±â¸¦ °¡Áö¶ó.
±×¸®°í ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ¿ë±â¸¦ ÀÒ°í ³«´ãÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é
´Ù¾çÇÑ ¸ð½ÀÀ¸·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÚ¿¬¼Ó¿¡¼­ ±â¿îÀ» ºÏµ¸¿ì¶ó. 

 

He who has ears to hear, let him hear.
µè°íÀÚ ÇÏ´Â ±Í °¡Áø ÀÚµéÀº, µéÀ»Áö¾î´Ù.

 

When the Blessed One had said this,
He greeted them all, saying,
Peace be with you. 

Receive my peace unto yourselves.

When the Blessed One said this, he greeted all of them, saying
"Peace be with you [cf. John 14:27]. Receive my peace for yourselves.
ÀÌ ¸»¾¸ÈÄ ÀºÃÑÀ» ³»¸®½Ã´Â ºÐ²²¼­

Á¦ÀÚµéÀ» ÃູÇÏ¸ç ¸»¾¸ÇϽñ⸦, 
ÆòÈ­°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² Çϱ⸦. ³ªÀÇ ÆòÈ­°¡ ±×´ë¾È¿¡ ±êµé±â¸¦.

 

Beware that no one lead you astray saying
Lo here or lo there! 
For the Son of Man is within you.
Take heed lest anyone lead you astray with the words,
'Lo, here!' or 'Lo, there!' [cf. Matt. 24:5, 23; Luke 17:21]
for the Son of Man is within you [cf. Luke 17:21].

³ÊÈñ¸¦ À߸øµÈ ±æ·Î ÀεµÇÏ·Á°í
º¸¶ó, (»ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ) ¿©±â¿¡ ÀÖ´Ù, Àú±â¿¡ ÀÖ´Ù!
ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ´Â ±× ¾î¶² »ç¶÷µµ Á¶½ÉÇ϶ó.
¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ³ÊÈñ ¾È¿¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

Follow after Him!
±× ºÐÀ» µû¸£¶ó.

 

Those who seek Him will find Him.

Follow him; those who seek him will find him [cf. Matt. 7:7].

Go, therefore, and preach the Gospel of the Kingdom
[cf. Matt. 4:23; 9:15; Mark 16:15]. 

ãÀ¸·Á´Â »ç¶÷Àº ±× ºÐÀ» ãÀ» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 
Go then and preach the gospel of the Kingdom.

±×¸®°í ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡ Çϴÿձ¹ÀÇ º¹À½À» ³Î¸® ÀüÇ϶ó.

 

Do not lay down any rules beyond what I appointed you,
and do not give a law like the lawgiver lest you be constrained by it.

I have left no commandment but what I have commanded you,

and I have given you no law, as the lawgiver did, lest you be bound by it.

³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ±× ¾î¶² ´Ù¸¥ À²¹ýµµ ÁÖÁö ¾Ê¾Ò°í,

³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Áõ¸íÇÑ °Í ¿Ü¿¡´Â ±× ¾î¶² À²¹ýµµ ´õ ÀÌ»ó ³²¾ÆÀÖÁö ¾ÊÀ¸´Ï,
°èÀ²¿¡ ¾ô¸ÅÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÀÔ¹ýÀÚµéÀÌ ÇÏ´Â °Íó·³ À²¹ý¿¡ ´Ù¸¥ °èÀ²À» µ¡ºÙÀÌÁö ¸»¶ó.

 

When He said this He departed.
ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ã°í ¿¹¼ö²²¼­´Â ¶°³ª¼Ì´Ù.

 

                                                                                                         

 

¿µ¹®¿øº» Ãâó»çÀÌÆ®

http://www.gnosis.org/library/marygosp.htm
http://www.thenazareneway.com/the_gospel_of_mary_magdalene.htm
http://reluctant-messenger.com/gospel-magdalene.htm

 

Ǫ¸¥±Û´ÔÀÌ ¿î¿µÇÏ´Â Ä«Æä

"Ä®¸±Áöºê¶õ°ú ¿µÈ¥ÀÇ ³ë·¡"¿¡¼­ ½ºÅ©·¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 

 

LIST  MODIFY  DELETE  WRITE  REPLY